私の最寄駅の近くにはinternational schoolがありまして、その生徒たちがよく駅にいるわけですが、彼らの喋る言葉は非常に面白い。
「そうじゃなくて、I just didn't like it!"
「別にI wasn't in a hurry."
私も小学生でアメリカに住んでたときはそげなことを家では言っていた気がします。意識していなくともこういう風になってしまうのです。
今はこんなことを言うことはありえませんが。
混ぜると言えば
Hけんさんが非常に面白い間違いをしてらっしゃいましたが、名誉毀損になりそうなのでやめておきましょう。
皆さん、拍手は"applause"ですよ。
この解説はコメントにてHけんがしてくれるはずですので。